So he threw his staff and behold! It (was) a serpent, manifest.
Thereupon [Moses] threw down his staff - and lo! it was a serpent, plainly visible
Then he flung down his staff and it became a serpent manifest
So (Moses) threw his rod, and behold, it was a serpent, plain (for all to see)
So he threw down his staff and—behold!—it became a real snake.
So [Moses] threw down his staff, and behold, it was an undeniable snake.
So Moses threw down his staff and suddenly it appeared as a serpent, plainly visible
So he cast down his rod, and lo! it was an obvious serpent
So he cast his staff; that is when it was a clear serpent.
So he cast his staff down and imagine, it was clearly a snake!
So (Moses) threw his stick, and behold, it was a clear serpent.
So Moses cast his staff, and behold, it was a serpent manifest
So he threw down his staff, and it instantly transformed into a striking serpent.
So he cast his staff; and it was a serpent, plain to see
So (Musa) kept his rod on the ground, so, instantly it (is) a serpent, manifest
Hearing this, Moses threw down his staff, and thereupon it changed into a veritable serpent
So he cast his staff, then, only then was it a (demonstrably) evident serpent
Moses threw his staff and suddenly it became a serpent
So, he threw down his staff, and in no time it was a serpent, clearly visible
Moses presented the Absolute Truth, vibrant with life. (7:107-108), (20:17-25), (28:31-32)
(Musa) threw down the stick in his hand. Then, suddenly (and distinctly) it became a serpent
So (Musa) threw his rod, and look, it was a (huge) snake, clearly (for all to see)
So [Moses] threw his staff, and suddenly it was a serpent manifest
So he cast his staff, then it manifested into a serpent
So Moses threw down his staff and- lo and behold!- it became a snake for everyone to see
Then he cast down his staff, and lo! it was a serpent manifest
So (Moses) cast his staff, and lo, it turned into a living serpent
So He threw down his staff and there it was, unmistakably a snake.
Thereupon Moses threw down his staff, and it was manifestly a serpent
Thereat he threw down his staff, and behold, it was a manifest python
And he threw down his rod, and, behold, it was an obvious serpent
So, he threw his cane and it immediately became a visible serpent.
So Moses threw his staff, and behold, it was a serpent, plain for all to see
So Musa threw down his stick, and straightaway it turned into a wriggling snake;
(No sooner had he said this than) Moses threw down his rod and behold, it was a veritable serpent
So he cast his staff, then it manifested into a serpent
Moses then threw down his staff, and it became a veritable serpent
Therefore Musa threw down his staff hence it became a serpent manifest.
He then threw his staff, whereupon it became a profound snake.
He cast down his staff and thereupon it was a clear serpent
So he cast down his rod, and lo! it was an obvious serpent
So he threw/threw away his stick/cane, so then it is (a) clear/evident snake
Moses then threw his staff and it turned into a huge snake
So Moosa put down his staff and it became a visible serpent
So Moses threw down his rod, and behold ! it was a serpent plainly visible
So Musa (Moses) put his staff down (on the ground) and that, at once, became a serpent, evidently clear
So he put his staff (on the ground) and behold, it was a serpent plainly visible
So (Moosa (Moses)) threw his stick, and behold, it was a serpent, manifest
So he cast his staff, and behold, it was a serpent manifest
And he cast down his rod, and behold, it became a visible serpent
And he threw down his rod, and, behold, it was an obvious serpent
Then threw he down his staff, and lo! an undoubted serpent
He threw down his staff and thereupon it changed to a veritable serpent
Then he [Moses] cast his staff and Lo! It is a plain serpent.
So he cast his staff and suddenly it became a veritable serpent.
So he threw down his staff and it became a real snake.
(Moses) threw his rod, and it became an evident serpent.
So he cast his staff and thereupon it was an evident serpent.
So he cast his staff down and, it was clearly a snake!
So he throws his staff; so, then it is an obvious snake.
So he threw down his staff and behold, it was a serpent, plain for all to see.
(Moses) released his staff, suddenly it appeared as a serpent!
So he cast down his rod, and behold, it was a clear serpent
And there did Mussa cast his staff on the ground and instantaneously it was transformed into a serpent personified
He said, "Then bring it, if you are of the truthful ones."
So he threw down his rod, and behold, it was a clear serpent.
So (Moses) threw his rod, and behold, it was a serpent, plain (for all to see)
So he threw his staff and behold! It (was) a serpent, manifest
Faalqa AAasahu fa-itha hiya thuAAbanun mubeenun
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!